|
BỘ
NGOẠI GIAO |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
|
Số: 54/2016/TB-LPQT |
Hà Nội, ngày 30 tháng 8 năm 2016 |
THÔNG BÁO
VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC
Thực hiện quy định tại Điều 56 của Luật Điều ước quốc tế năm 2016, Bộ Ngoại giao trân trọng thông báo:
Chương trình hợp tác văn hóa giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa I-ta-li-a giai đoạn 2013 - 2016 ký tại Rô-ma ngày 23 tháng 9 năm 2016 có hiệu lực từ ngày 23 tháng 9 năm 2013.
Bộ Ngoại giao trân trọng gửi bản sao Chương trình theo quy định tại Điều 59 của Luật nêu trên./.
|
|
TL.
BỘ TRƯỞNG |
1. ART AND CULTURAL EVENTS
1.2. The two Parties shall exchange events in the fields of music, opera, ballet, drama, and other art forms and shall improve the exchange of information on festivals, celebrations and major cultural events organised in their respective countries.
2. THE ESTABLISHMENT OF CULTURAL INSTITUTIONS
2.1. The Two Parties shall facilitate the establishment, in their territory, of cultural institutions of the other country in accordance with their applicable laws and regulations in force.
3. LIBRARIES
3.1. The two Parties will promote the exchange of books, publications and periodicals between Libraries and Cultural Institutions of the two countries.
3.2. The two Parties shall encourage, in accordance with their own legislation, the exchange of copies and microfilms of books and lists of published books kept in State Libraries.
3.3. During the period of validity of this Programme, the two Parties shall exchange, on a reciprocity basis, 1 librarian for each Party for study visits for a total period of 8 days (see Annex - II).
3.4. The Italian Party expresses its willingness, through the Ministry for Cultural Heritage and Activities, to send books of any field and subject to universities and cultural institutions requesting them through diplomatic channels.
3.5. During the validity of this Programme, the Italian Ministry for Cultural Heritage and Activities, expresses its willingness, upon request, to provide experts on library archive, conservation, restoration, classification, computer technology, library building and promotion of library assets. Details shall be defined through diplomatic channels.
3.6. The Italian Party will assist the library sector of Viet Nam in terms of state management on librarian activities, library management and other librarian professional tasks, including preservation, restoration, digitalization of materials, in the forms of short-term, middle-term and long-term courses.
3.7. The Italian Party informs about the following awards: